Eratosthenes 2010-2011

Videoconference video screenshots (march 2010)

Sunday 27 March 2011

Fontenay

Français

Bonjour à tous!
Nous sommes les élèves de l’atelier d’astronomie Tir’Astro.
Nous avons entre 12 et 15 ans.
Notre collège comporte 600 élèves.
Il se trouve à Fontenay-le-Comte, une petite ville de 15000 habitants dans l’ouest de la France.
Nous sommes heureux de partager ce moment avec vous! Rendez-vous au solstice d’été!

English

Hello everyone!
We are students of the astronomy workshop Tir’Astro.
We are between 12 and 15 years old.
Our school has 600 students.
It is located in Fontenay-le-Comte, a small town of 15,000 inhabitants in western France.
We are pleased to share this moment with you! See you on summer solstice!

Español

Hola a todos!
Somos estudiantes del grupo de astronomia Tir’Astro.
Tenemos entre 12 y 15 años.
Nuestra escuela tiene 600 estudiantes.
Se encuentra en Fontenay-le-Comte, una ciudad de 15.000 habitantes en el oeste de Francia.
Estamos muy contentos de compartir este momento con ustedes!
Nos vemos el solsticio de verano!

Italiano

Ciao a tutti!
Siamo studenti del gruppo di astronomia Tir’Astro.
Abbiamo tra i 12 ei 15 anni.
La nostra scuola ha 600 studenti.
Si trova a Fontenay-le-Comte, una cittadina di 15.000 abitanti, nella Francia occidentale.
Siamo lieti di condividere questo momento con voi! Ci vediamo il solstizio d’estate!

Beloeil


La videoconference filméee par Gisèle.

Français

Je m’appelle Virginie.
J’ai 11 ans. J’habite au Québec qui est une des dix provinces du Canada.
Le nom de ma ville est Beloeil.
C’est une charmante petite ville entre deux montagnes, située à 35 km de Montréal.
Je suis une élève de l’école Le Tournesol.
Cette école accueille 472 élèves.

English

My name is Anne.
I am 11 years old. I live in Quebec is one of the ten provinces of Canada.
The name of my city Beloeil.
It is a charming small town between two mountains, located 35 km
from Montreal.
I am a student of the school The Sunflower.
The school accommodates 472 pupils.

Español

Mi nombre es Melina.
Tengo 12 años . Yo vivo en Quebec que es una de las diez provincias de Canadá.
El nombre de mi ciudad es Beloeil.
Se trata de una encantadora pequeña ciudad entre dos montañas, situado a 35 km de Montreal.
Soy un estudiante de la escuela El Girasol.
La escuela tiene capacidad para 472 alumnos.

Italiano

Il mio nome è Anna.
Sono 11 anni. Io vivo in Quebec è una delle dieci province del Canada.
Il nome della mia città Beloeil.
Si tratta di un ridente paesino tra due montagne, situato a 35 km da Montreal.
Sono uno studente della scuola Il Girasole.
La scuola ospita 472 alunni.

Caseros

English

My name is Martina, my age is 14 years, attending the first year of Junior High School No. 5 of Caseros. Province of Buenos Aires to 5 kilometers from the capital city. It is a small school where 180 students study.
My country, Argentina, is located south of the southern hemisphere, bordered on the east by the Atlantic Ocean, Uruguay and Brazil. North: Paraguay and Bolivia, Chile to the west. Extending towards the south in the Antarctic sector.
In the year of the Bicentennial of the May Revolution welcome to all participants.

Español

Mi nombre es Martina , mi edad es 14 años, asisto al primer año de la Escuela Secundaria Básica N° 5 de Caseros. Provincia de Buenos Aires a 5 Kilómetros de la Ciudad Capital. Es una pequeña Escuela en la que estudiamos 180 Alumnos.
Mi país, Argentina, está situado al sur del hemisferio sur, limitando al Este con el Océano Atlántico, el Uruguay y Brasil. Al Norte: Paraguay y Bolivia, al Oeste Chile. Prolongándose hacia el sur en el sector Antártico.
En el año del Bicentenario de la Revolución de Mayo Saludamos a todos los participantes.

Italiano

Il mio nome è Martina, la mia età è di 14 anni, frequentando il primo anno della scuola secondaria No. 5 di Caseros. Provincia di Buenos Aires, a 5 chilometri dalla capitale. Si tratta di una piccola scuola dove 180 studenti studio.
Il mio paese, l’Argentina, si trova a sud del sud, confina a est con l’Oceano Atlantico, Uruguay e Brasile. Nord: Paraguay e Bolivia, Cile, a ovest. Si estende verso sud nel settore antartico.
L’anno del Bicentenario della Rivoluzione di maggio il benvenuto a tutti i partecipanti.

Français

Je m’appelle Martina, mon âge est de 14 ans, je suis en première année de l’Ecole Secondaire n ° 5 de Caseros. Province de Buenos Aires à 5 kilomètres de la capitale. Il s’agit d’une petite école où 180 étudiants font leurs études.
Mon pays, l’Argentine, est situé au sud de l’hémisphère sud, bordé à l’est par l’océan Atlantique, l’Uruguay et le Brésil. Nord: le Paraguay et la Bolivie, du Chili à l’ouest. S’étendant vers le sud dans le secteur de l’Antarctique.
Dans l’année du Bicentenaire de la Révolution de Mai, bienvenue à tous les participants.

Pujato

Français

Nous sommes des élèves de l’école primaire n ° 1345, dans la ville de Pujato, province de Santa Fe, Argentine.
Pujato est une petite ville de la pampa humide de l’Argentine. Elle est située sur une importante route nationale n ° 33, à environ 45 km de la deuxième ville du pays, Rosario.
Comme vous avez remarqué mai, à cette occasion nous avons pu assister à la vidéoconférence. Nous nous félicitons donc les filles Caseros, pour la lecture de nos commentaires
Il est très intéressant de travailler par Internet, avec d’autres garçons, de si différentes parties de notre Terre.

English

We are pupils of Primary School No. 1345, in the town of Pujato, Province of Santa Fe, Argentina.
Pujato is a small town in the pampas of Argentina. It is located on a major national route No. 33, about 45 km away from the country’s second city, Rosario.
As you may have noticed on this occasion we were unable to attend the videoconference. We therefore welcome the girls Caseros, for reading our comments
It is very interesting to work through the Internet, with other boys, from so different parts of our Earth.

Español

Somos alumnos de la Escuela Primaria N° 1345, en la localidad de Pujato, de la Provincia de Santa Fe, República Argentina.
Pujato es un pequeño pueblo de la pampa húmeda argentina. Está ubicado sobre una importante ruta nacional N°33, a unos 45 km aproximadamente de la segunda ciudad del país, Rosario.
Como habrán notado en esta oportunidad no hemos podido participar de la Videoconferencia. Por eso agradecemos a las chicas de Caseros, por leer nuestros comentarios
Es muy interesante trabajar mediante la Internet, con otros chicos, de partes tan distintas de nuestra Tierra.

Italiano

Siamo gli alunni della scuola primaria n ° 1345, nella città di Pujato, Provincia di Santa Fe, Argentina.
Pujato è una piccola città nella pampa argentina. Si trova su una delle principali via nazionale n. 33, a circa 45 km dalla seconda città del paese, Rosario.
Come avrete notato in questa occasione siamo stati in grado di partecipare alla videoconferenza. Accogliamo quindi con favore le ragazze Caseros, per leggere i nostri commenti
E ’molto interessante lavorare attraverso Internet, con altri ragazzi, di così diversi parti della nostra terra.

Massa

Français

Je m’appelle Valentina et j’ai 14 ans, mon pays est l’Italie, qui a une population d’environ 60 millions d’habitants.
Ma ville s’appelle Marina di Massa, compte environ 10.000 habitants et «nord-est de la Toscane, entre mer et montagnes, là où chaque année, en été, de nombreux touristes venus pour les vacances.
Je suis une élève de l’école secondaire, "Don Lorenzo Milani" qui abrite environ 700 étudiants.

English

My name is Valentina and I have 14 years, my country is Italy, which has a population of roughly 60 million inhabitants.
My city is called Marina di Massa, has about 10,000 inhabitants and ’north-east of Tuscany, between sea and mountains, where every year, in summer, many tourists come for the holidays.
I am a student at the secondary school level, "Don Lorenzo Milani" which houses approximately 700

Español

Mi nombre es Valentina y tengo 14 años, mi país es Italia, que tiene una población de aproximadamente 60 millones de habitantes. Mi ciudad se llama Marina di Massa, tiene unos 10.000 habitantes y ’al nordeste de la Toscana, entre el mar y las montañas, donde cada año, en verano, muchos turistas vienen para las fiestas. Soy un estudiante en la escuela secundaria, "Don Lorenzo Milani", que alberga a unos 700 estudiantes.

Italiano

Mi chiamo Valentina e ho 14 anni;il mio paese è l’Italia che ha all’incirca una popolazione di 60 milioni di abitanti.
La mia città si chiama Marina di Massa , ha circa 10.000 abitanti E’ situata a nord-est della Toscana tra il mare e le montagne, dove ogni anno, in estate, molti turisti vengono per le vacanze.
Sono un’alunna della scuola secondaria di primo grado : “Don Lorenzo Milani” che accoglie all’incirca 700 studenti.

Medvode

The videoconference filmed by Tatjana.

Français

Bonjour ! Mon nom est Manca.
Nous vous parlons de Slovénie, petit pays situé dans la partie sud de l’Europe centrale. Le pays compte 2 millions d’habitants.
Nous vivons à Medvode, petite ville de 10 km au nord de Ljubljana, la capitale.
Notre école est l’école primaire Preska, elle compte environ 400 élèves âgés de 6 à 14 ans.

English

Hello! My name is Manca.
We are tuning in from Slovenia, a small country lying in the southern part of Middle Europe.
The country has 2 million inhabitants. We live in Medvode, small town 10 km north of Ljubljana the capital city.
Our school is Primary school Preska, it has around 400 pupils age 6 to 14 years.

Español

Hola ! Mi nombre es Manca.
Hablamos de Eslovenia, un pequeño país situado en la parte meridional de Europa Central.
El país tiene 2 millones de habitantes. Vivimos en Medvode, una pequeña localidad al norte de 10 km de Ljubljana, la capital.
Nuestra escuela es la escuela primaria Preska, tiene unos 400 estudiantes de 6 a 14 años.

Italiano

Ciao! Il mio nome è Manca.
Parliamo della Slovenia, un piccolo paese situato nella parte meridionale dell’Europa centrale.
Il paese dispone di 2 milioni di abitanti. Viviamo in Medvode, una piccola cittadina 10 km a nord di Lubiana, la capitale.
La nostra scuola è la scuola elementare Preska, ha circa 400 studenti dai 6 ai 14 anni.

Lafrançaise

The videoconference in Lafrançaise, filmed by Baptiste

Español

Mi nombre es Florent. Yo vivo en Lafrançaise, un pueblo de 3.000 habitantes, situado en el sudoeste de Francia, un país de 60 millones de habitantes. Antonin Perbosc nuestro colegio tiene 400 estudiantes. Se encuentra en el campo.

Français

Je m’appelle Florent. J ’habite à Lafrançaise, un petit village de 3000 habitants, situé dans le sud-ouest de la France, un pays de 60 millons d’habitants. Notre collège Antonin Perbosc accueille 400 élèves. Il est situé à la campagne.

English

My name is Florent. I live in Lafrançaise, a village of 3,000 inhabitants, located in south-western France, a country of 60 millions inhabitants. Antonin Perbosc our college has 400 students. It is located in the countryside.

Italiano

Il mio nome è Florent. Io vivo in Lafrançaise, un villaggio di 3.000 abitanti, situata nel sud-ovest della Francia, un paese di 60 milioni di abitanti. Antonin Perbosc nostro collegio ha 400 studenti. Si trova nella campagna.


Attached documents

10 April 2010
Document : Flash Video
2.8 Mb

31 March 2010
Document : Flash Video
4.4 Mb

31 March 2010
Document : Flash Video
12.2 Mb

31 March 2010
Document : Flash Video
5.5 Mb

31 March 2010
Document : Flash Video
5.7 Mb

31 March 2010
Document : Flash Video
5.3 Mb

31 March 2010
Document : Flash Video
11 Mb

31 March 2010
Document : Flash Video
4.3 Mb

31 March 2010
Document : Flash Video
5.5 Mb

31 March 2010
Document : Flash Video
4.8 Mb

Home page | Contact | Site Map | | Statistics | visits: 165423

Site created with SPIP 2.1.10 + AHUNTSIC